2009-08-09
2009-06-23
Genova

zsenge a csirke édesem én nem teszek burgonyát a levesbe nem állja az uram
főúr kétfröccs
apám behúzom a kuplungot leveszem a gázt hát az a marha mégis
ide a fülembe hogy aszongya kecskebéka felmászott a fűzfára
az op art kérlek szépen egyáltalán nem tarthat igényt a
persze nem erről van szó
főúr kétfröccs
apám behúzom a kuplungot leveszem a gázt hát az a marha mégis
ide a fülembe hogy aszongya kecskebéka felmászott a fűzfára
az op art kérlek szépen egyáltalán nem tarthat igényt a
persze nem erről van szó
(Szilágyi Domokos: Vasárnapocska)
2009-06-15
Hajózni nem kell

Kedves Hajósok!
Vége a vacogós hajózásnak! Meghosszabbítjuk a hajós szezont a jég elvonulásától a beálltáig. A hajózási évad hosszának már, csak a vizek befagyása szab határt. Fűtött hajókabin az álma? Mi megvalósítjuk! Egy világmárka magyarországi képviselőjeként segíteni szeretnénk abban, hogy a hajózás ne csak a nyári szabadságra korlátozódjon.
Kora tavasztól késő őszig hódolhat szenvedélyének, mert a fűtéstechnikának köszönhetően akár fűtött hajókabin várhatja a Kapitányt és Matrózait!
(Reklám)
2009-06-13
2009-05-03
Alámerülés

Holnapután vagy holnap véget ér ez a hónap fo-
lyónk kiönt s a város iszapos vizes sáros főterén
megfenekletten (majd mikor reggelre kelve minden-
féléket rád bíz s visszavonul az árvíz) : a templom-
lépcsőn holnap lesz ott egy fönnakadt csónak oldala
fölhasadva s látszik lentről: a padra villogó evezőt
tettek kicsodák kik is lehettek.
(Szőcs Géza: A csónakból valami kivillog)
2009-04-20
Nagymező utca
A férfi imádta a macskáját, a nő pedig rajongva szerette a kanáriját. Egy nap a macska megette a kanárit, és a nő vigasztalhatatlan volt. A férfi elment egy kisállatkereskedésbe és hozott neki egy másik kanárit, ami szemrevalóbb volt és szebben énekelt az előzőnél. A nő visszavitte a kanárit a kisállatboltba és kicseréltette egy kutyára.(Mario Halley Mora : Nők...)
2009-04-03
2009-03-20
2009-01-15
2008-12-17
Abszolút hallás

Csak az a baj, hogy rögtön szét is futottak. Leonardo nem tartott tovább egy másodpercnél. Gondoltam, hozom a csótányirtó sprayt, megvárom, míg megint elérnek valami eredményt, lefújom és rögzítem. Elő a sprayt, lesben állok.
...
Letettem a sprayt, és elmentem aludni. Ötszáz év múlva visszamegyek a konyhába.
(Slawomir Mrozek : Fejlődés)
2008-11-18
2008-11-10
2008-10-11
konyha
ÜRES LAP*
* Ezek az "üres lapok" vagy nem létező dolgokról szólnak vagy pedig olyan létezőkről, amelyekről az írónak nincs semmi mondanivalója.
(Örkény István: Lehetőségek)
2008-10-10
2008-09-27
2008-08-14
Surya Bai

Időközben Melchiades már mindent megörökített a fényképein, ami Macondóban megörökíthető volt, s a dagerrotípiai laboratóriumot átengedte José Arcadio Buendíának, aki egy újabb rögeszme áldozataként most Isten létezését kívánta tudományos alapon bebizonyítani. Bonyolult eljárást dolgozott ki, amely abból állt, hogy a ház különböző helyein exponálta ugyanazt a lemezt, és meg volt győződve róla, hogy előbb-utóbb Istennek is meg kell jelennie a dagerrotípián, ha van, vagy pedig egyszer s mindenkorra elvetheti a létezésére vonatkozó feltevést.
(Gabriel García Márquez: Száz év magány)

(Gabriel García Márquez: Száz év magány)

2008-07-23
Édes G

Már két perce kicsengettek, de Vasököl direkt úgy csinált, mint aki nem vette észre, tovább rajzolta a táblára a hegyvonulatokat, és ez azért volt surmóság, mert következő órára a hetesnek le kellett törölnie a táblát, ha nem akarta, hogy szétpofozza a fizikatanárnő, és ezért tudtuk, hogy nekünk még azután is bent kell majd maradni a szünetben, hogy Vasököl kiment, hogy le tudjuk másolni a térképvázlatot, mert a tankönyvben még a régi nevükkel voltak csak benne a vonulatok, de azokat még ki se nagyon volt szabad mondani, mióta két évvel ezelőtt a főtitkár elvtárs születésnapján a hősök emlékére átnevezték őket, és mindenki másnak szóltunk volna, hogy kicsengettek, de Vasökölnek senki se mert szólni, mert senki se szerette volna, hogy betörje az orrát, mint Szövérfinek, mikor belekotyogott a tektonikus lemez felgyűrődésébe, és mikor Vasököl végre letette a krétát, és a hóna alá csapta naplót, már csak hét perc volt hátra a szünetből, és mikor Vasököl az ajtóhoz ért, megállt, és hátra se nézett, úgy mondta, hogy Dzsátá velem jön.
(Dragomán György: Szelep / A Fehér Király hetedik novella-fejezete)
2008-07-22
Ma történt szerelem

Egyébként is: pedigrés kutyák távcsövön keresztül? Kissé lealázó. Talált viszont Princz maga előtt a fűben hat darab gyilkos galócát. Ezeket úgyszólván minden gondolkodás nélkül, bocskoruknál fogva kiemelte a fűből. Ha már így áll a dolog, s a véletlen erre vezérelte, ma nem kosztol vendéglőben, mint ahogy vasárnapokon tenni szokta, hanem kisüti ezeket a csiperkéket vagy mi a fenéket, esetleg üt rájuk egypár tojást. Utána egy kupa bor.
(Bodor Ádám: Kutyakiállítás)
2008-05-17
2008-05-09
2008-04-12
reggeli karalábé

Közeledett a karácsony. Időközben a fekete spiccet hidrogénperoxid segítségével megszőkítettük, a fehér spiccet pedig ezüstnitrát-oldattal feketére festettük. Operáció közben mindkét kutya szörnyűségesen vonított, ami igen hatásos reklám volt, mert a környező házak lakóiban azt a hitet ébresztette, hogy a Kynológiai Intézetben nem két kutya van...
(Jaroslav Hasek)
2008-03-12
2008-03-08
Light of Day

Leejtjük a hangsúlyt,
le (fel) húzzuk az ablakot, igen, búcsúzóul
felhúzzuk az ablakot, kötőjel, pont. Elhagyott (kitett)
idézőjelben (vesszők is pompásan alkalmazhatók): a tenger.
A tenger két ablak idézőjelében. De először
megpillantják. Részletesebb volt, rész
letesebb
volt, de aztán
megpillantották – (épp fordítva!) – (két személyről
van szó). És (ugye, folytatható; ugye, milyen
rettentő részletesen folytatható.)
(Tandori Dezső: A lélek és a test – Nagy ének és kis ének)
le (fel) húzzuk az ablakot, igen, búcsúzóul
felhúzzuk az ablakot, kötőjel, pont. Elhagyott (kitett)
idézőjelben (vesszők is pompásan alkalmazhatók): a tenger.
A tenger két ablak idézőjelében. De először
megpillantják. Részletesebb volt, rész
letesebb
volt, de aztán
megpillantották – (épp fordítva!) – (két személyről
van szó). És (ugye, folytatható; ugye, milyen
rettentő részletesen folytatható.)
(Tandori Dezső: A lélek és a test – Nagy ének és kis ének)
2008-03-05
2008-02-27
2008-02-17
Twin Position
- Vagy? - érdeklődött Alice, mert a Huszár itt hirtelen elhallgatott.- Vagy nem könnyezi meg, ugyebár. A dal a Lazac-szemek címet viseli.
- Aha, szóval így hangzik a címe! - mondta Alice, és megpróbált érdeklődést erőltetni magára.
- Nem, nem érted a dolgot - a Huszár kissé ingerült lett. - A dal ezt a címet viseli. De a címe úgy hangzik: A vén apó.
- Tehát azt kellett volna mondanom az előbb: "Aha, szóval ez a címe!" Ugye? - helyesbített Alice.
- Dehogyis, az más dolog! A dal címe tudniillik Megélhetés, de ez csak a címe, ugyebár; a dal maga nem ez.
(Lewis Carroll: Alice Tükörországban)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)


























